left★原文・現代語訳★   
(古典現代語訳ノート……普通クラス)
   「古今和歌集」 僧正遍照

〈出典=『古今和歌集』〉
〇成立 平安時代前期 905年頃(中古)
    最初の勅撰和歌集(醍醐天皇の勅命による)
〇撰者 紀貫之・紀友則・凡河内躬恒・壬生忠岑
    →序文である「仮名序」は紀貫之が書く
〇内容 歌数1100首、20巻
    →春・夏・秋・冬・恋・雑のもとに配列
    →後の勅撰和歌集の範となる
〇歌風 女性的・優雅・流麗・繊細・理知的傾向
    →「たおやめぶり
     (『万葉集』は「ますらをぶり」)
    →掛詞・縁語・見立て・擬人法の技巧を駆使
    →(韻律)七五調中心、三句切れ多し
    ※六歌仙 僧正遍照・在原業平・小野小町
         文屋康秀・喜撰法師・大伴黒主
〇歌体 短歌      (他に、長歌・旋頭歌も)

〈時代背景〉
〇王朝貴族社会
 →仮名文字の発達と歌合せの流行  (国風文化)
  前世紀は、唐風文化・漢詩文の隆盛

right★補足・文法★   
(和歌集)2022年6月


〈勅撰和歌集〉
   (天皇や上皇の命令により編集された和歌集)
三代集
 ・「古今」「後撰集」「拾遺」
八代集
 ・三代集
   +
 ・「拾遺」「金葉」「詞花」「千載」「新古今」

〇歌風の変遷 @詠み人知らずの時代
 (3期)  A六歌仙の時代
       B撰者の時代

left★原文・現代語訳★   
〈和歌の修辞など〉
〇枕詞=上に置き、特定の語句を導く五音の修飾語
                (口語訳しない)
〇序詞=上に置き特定の語句を導く七音以上の修飾語
                 (口語訳する)
〇掛詞=同音なので、一語に二つの意味を持たせた語
       (限られた字数で表現を豊かにする)
〇縁語=ある語を中心に関係の深い語を用いる技巧
              (連想を膨らませる)
〇韻律・句切れ
※詞書=歌を作った時・所・背景などを述べた前書き
right★補足・文法★   

 ・あしひきの→山・峰  ・あらたまの→年・月
 ・くさまくら→旅・露  ・しろたへの→衣・袖
 ・ぬばたまの→黒・闇  ・ひさかたの→天・光

 ・かる→離る・枯る   ・きく→聞く・菊
 ・ふる→降る・古る   ・まつ→待つ・松

 ・衣→着る・張る・袖  ・露→消ゆ・結ぶ・玉
 ・月→傾く・入る・影  ・涙→流る・袖・水

        
, ,
, ,
left★原文・現代語訳★   
〈授業の展開〉

〈作者=僧正遍照〉
・816〜890年(平安前期)
・桓武天皇の孫
・俗名は良岑宗貞、六歌仙・三十六歌仙の一人。
・比叡山で円仁に学び元慶寺を創立し、僧正に至る。

right★補足・文法★   

left★原文・現代語訳★   
  深草の帝の御時に、蔵人頭にて夜昼なれつかうま   つりけるを、諒闇になりにければ、さらに世にま   じらずして、比叡の山に登りて、かしらおろして   けり。そのまたの年、御服脱ぎて、あるは冠賜り   など、喜びけるを聞きてよめる    僧正遍照
  =深草の帝の御時に、蔵人頭であって、夜も昼も    親しくお仕え申し上げたが、(帝が亡くなり)    喪に服する期間になってしまったので、 全く    (朝廷への出仕も止めて)世間と交際せずに、    比叡山に登り(延暦寺で出家して)剃髪した。    その次の年、みんなは喪服を脱いで、ある者は    冠を賜り(官位が昇進する)など、喜んでいた    のを聞いて詠んだ(歌)

みな人は   花の衣に   なりぬなり
       苔の袂よ   かわきだにせよ
            (巻十六 哀傷歌847)
 =人々は皆(喪服を脱いで着替え)華やかな衣服に   なったようだ。(しかし、喪が明けても帝の死に   涙で濡れる私の)僧衣の袂よ、せめて乾くだけで   もしてくれ。

〈成立日時〉

〈主題〉(感動の中心・心情)
<天皇が亡くなった悲しみから立ち直れない思い>
を詠んだ歌。

〈鑑賞〉(感想・補足)
・三句切れ
・この歌は『大和物語』168段にもある。
・仁明天皇が亡くなり、文徳天皇をはじめとして皆が  喪に服し、僧正遍照も出家して比叡山に籠ったが、  喪が明けてからは、人々はみな喪服を脱ぎ華やかな  衣服に着替えた。それに対して、帝に近侍していて  まだ悲しみから立ち直れず、涙がちな自身の思いを  詠んでいる。
 「花の衣」と「苔の袂」の対比により、周囲の様子  と作者の悲しみとが表現されている。

right★補足・文法★   
・深草の帝=仁明天皇(810〜850、在位833〜850)
・蔵人頭=天皇の側に仕えて諸事を行う蔵人所の次官      で、実質上の責任者
・諒闇=天皇が父母の喪に服する期間。通常1年間。  ここは文徳天皇が父仁明天皇の喪に服する期間。









・花の衣=華やかな着物
・苔の袂=僧の着る衣の袂、僧衣(そうえ)
・…だに=せめて…だけでも(副助詞)











ムソルグスキー「展覧会の夜」

写真は、ネット上のものを無断で借用しているものも あります。どうぞ宜しくお願い致します。

貴方は人目の訪問者です